Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
A partir de cette page vous pouvez :
Détail de l'auteur
Auteur Abbé Sauveur Lardapide
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
fait partie de Titre : | Carnet de l'Abbé Lardapide, missionnaire | Type de document : | texte manuscrit | Auteurs : | Abbé Sauveur Lardapide, Auteur | Année de publication : | [1844-1869] | Importance : | 40 pages annotées | Format : | 23X17 | Langues : | Basque (baq) Français (fre) | Catégories : | Bertsularitza Chansons basques -- Textes = Kantutegia
| Mots-clés : | bertsu | Note de contenu : | Il s'agit d'un cahier avec sur la couverture l'incription "L'Abbé Lardapide, missionnaire".
Il contient des bertsu et des chansons en basque, probablement écrits ou récoltés lorsque Lardapide était missionnaire, à Saint-Pée, à Barcus... .
Deux textes de chansons sont d'Elissamburu.
Un autre bertsu serait d'un tisserand d'Ustaritz.
Un bertsu porte la mention : "A monsieur Etcheverry aumonier des filles de la croix à Ustaritz" et date du 3 septembre 1844.
...
| Nom du Fonds : | Fonds basque | Document numérisé : | BILKETA : Museoaren bilduma | En ligne : | http://gordailu.bilketa.eus/notice.php?q=id:196110 |
fait partie de Carnet de l'Abbé Lardapide, missionnaire [texte manuscrit] / Abbé Sauveur Lardapide, Auteur . - [1844-1869] . - 40 pages annotées ; 23X17. Langues : Basque ( baq) Français ( fre) Catégories : | Bertsularitza Chansons basques -- Textes = Kantutegia
| Mots-clés : | bertsu | Note de contenu : | Il s'agit d'un cahier avec sur la couverture l'incription "L'Abbé Lardapide, missionnaire".
Il contient des bertsu et des chansons en basque, probablement écrits ou récoltés lorsque Lardapide était missionnaire, à Saint-Pée, à Barcus... .
Deux textes de chansons sont d'Elissamburu.
Un autre bertsu serait d'un tisserand d'Ustaritz.
Un bertsu porte la mention : "A monsieur Etcheverry aumonier des filles de la croix à Ustaritz" et date du 3 septembre 1844.
...
| Nom du Fonds : | Fonds basque | Document numérisé : | BILKETA : Museoaren bilduma | En ligne : | http://gordailu.bilketa.eus/notice.php?q=id:196110 |
|
Exemplaires
Disponibilité |
---|
MS 85.1-3 | MS 168-3 | | CHATEAU-NEUF | Exclu du prêt |
/ Abbé Sauveur Lardapide
contenu dans Titre : | Réponse à la satire sanglante ou libelle diffamatoire inséré à la fin du manuel de la langue basque, imprimé à Toulouse en 1926 | Type de document : | texte manuscrit | Auteurs : | Abbé Sauveur Lardapide, Auteur | Année de publication : | [1826] | Importance : | 6 pages | Format : | divers | Langues : | Basque (baq) | Catégories : | Abbé Diharce Bidassouet Poésie basque
| Note de contenu : | Il s'agit de vers manuscrits en basque, portant en entête la mention : "Réponse à la satire sanglante ou libelle diffamatoire inséré à la fin du manuel de la langue basque, imprimé à Toulouse en 1926". Le texte est en trois exemplaires, certainement progressivement retravaillé car de légères modifications orthographiques apparaissent entre les versions.
A la fin d'un des feuillets, figure la mention : "Apologie de l'Abbé Bidassouet [?] Bidassouet Apheza Aldequa paristar eta zuberotar baten [contra] 1926an eguina".
| Nom du Fonds : | Fonds basque |
contenu dans Réponse à la satire sanglante ou libelle diffamatoire inséré à la fin du manuel de la langue basque, imprimé à Toulouse en 1926 [texte manuscrit] / Abbé Sauveur Lardapide, Auteur . - [1826] . - 6 pages ; divers. Langues : Basque ( baq) Catégories : | Abbé Diharce Bidassouet Poésie basque
| Note de contenu : | Il s'agit de vers manuscrits en basque, portant en entête la mention : "Réponse à la satire sanglante ou libelle diffamatoire inséré à la fin du manuel de la langue basque, imprimé à Toulouse en 1926". Le texte est en trois exemplaires, certainement progressivement retravaillé car de légères modifications orthographiques apparaissent entre les versions.
A la fin d'un des feuillets, figure la mention : "Apologie de l'Abbé Bidassouet [?] Bidassouet Apheza Aldequa paristar eta zuberotar baten [contra] 1926an eguina".
| Nom du Fonds : | Fonds basque |
|
Exemplaires
Disponibilité |
---|
aucun exemplaire |