Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Catégories
Affiner la recherche
n°44 - 2022 - Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations (Bulletin de Iker) / Hervé Le Bihan
[n° ou bulletin]
est un bulletin de Iker
Titre : n°44 - 2022 - Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations Type de document : texte imprimé Auteurs : Hervé Le Bihan (1956-....), Directeur de publication, rédacteur en chef ; Aurelia Arkotxa (1953-....), Directeur de publication, rédacteur en chef Année de publication : 2022 Note générale : Contributions issues du congrès international "Écriture et traduction entre langues : manuscrits, imprimés, archives littéraires", organisé le 17 mai 2019 à Bilbao. - Textes en français, anglais, espagnol, basque et breton. - Notes bibliogr.. - TIR = Travaux d'investigation et de recherche Langues : Français (fre) Catégories : France
Littérature
Minorités linguistiques
TraductionRésumé : Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l'espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes, tel est le but fixé par cet ouvrage. Il n'y a pas, dans cette série d'études, d'exhaustivité mais bien la volonté de marquer les différents territoires littéraires et linguistiques pour permettre de mener un voyage hors des conventions triomphantes de l'histoire formatée des États. Mobiles, traductibles, ces textes migrent vers des géographies circonvoisines et aussi vers d'autres terres linguistiques plus lointaines. D'autres textes à leur tour, exprimés à l'origine en d'autres langues, traduits dans ces langues peu répandues, souvent invisibilisées, en reviennent alors comme chargés d'épices, transmutés et pleins des promesses qui ont assuré leur fragile pérennité. Cet ouvrage a été coordonné par Herve Le Bihan (Celtic-BLM, PU Rennes 2) et Aurelia Arcocha (IKER – UMR 5478, PU émérite Université Bordeaux Montaigne). [source éditeur]
Forme de contenu : Actes de colloque Nom du Fonds : Fonds basque [n° ou bulletin]
est un bulletin de Iker
n°44 - 2022 - Territoires, langues, littératures & cultures : confrontations, lectures, translations [texte imprimé] / Hervé Le Bihan (1956-....), Directeur de publication, rédacteur en chef ; Aurelia Arkotxa (1953-....), Directeur de publication, rédacteur en chef . - 2022.
Contributions issues du congrès international "Écriture et traduction entre langues : manuscrits, imprimés, archives littéraires", organisé le 17 mai 2019 à Bilbao. - Textes en français, anglais, espagnol, basque et breton. - Notes bibliogr.. - TIR = Travaux d'investigation et de recherche
Langues : Français (fre)
Catégories : France
Littérature
Minorités linguistiques
TraductionRésumé : Interroger les textes manuscrits ou imprimés, du XIVe siècle au XXIe siècle, dans des langues peu répandues, dans leurs rapports avec l'espace, le temps, la géographie et plus généralement avec leur transmission et leur rapport avec les cultures dominantes, tel est le but fixé par cet ouvrage. Il n'y a pas, dans cette série d'études, d'exhaustivité mais bien la volonté de marquer les différents territoires littéraires et linguistiques pour permettre de mener un voyage hors des conventions triomphantes de l'histoire formatée des États. Mobiles, traductibles, ces textes migrent vers des géographies circonvoisines et aussi vers d'autres terres linguistiques plus lointaines. D'autres textes à leur tour, exprimés à l'origine en d'autres langues, traduits dans ces langues peu répandues, souvent invisibilisées, en reviennent alors comme chargés d'épices, transmutés et pleins des promesses qui ont assuré leur fragile pérennité. Cet ouvrage a été coordonné par Herve Le Bihan (Celtic-BLM, PU Rennes 2) et Aurelia Arcocha (IKER – UMR 5478, PU émérite Université Bordeaux Montaigne). [source éditeur]
Forme de contenu : Actes de colloque Nom du Fonds : Fonds basque Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité R.863-44 R.863 CHATEAU-NEUF Exclu du prêt