Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Sylvain Pouvreau (16..-1675?)
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche[Glossaire basque] / Sylvain Pouvreau
Titre : [Glossaire basque] Type de document : texte manuscrit Auteurs : Sylvain Pouvreau (16..-1675?), Auteur Importance : 1 vol. (204 feuillets) Format : 39 x 28 Note générale : Manuscrit bien conservé, reliure demi-peau, 5 nerfs, titre doré Langues : Basque (baq) Français (fre) Catégories : Basque (langue) = Euskara
Glossaires et lexiques basquesNote de contenu : Glossaire basque avec traduction en français, et équivalences dialectales. Il s'agit d'une copie d'un manuscrit de Sylvain Pouvreau, prêtre de Bourges puis de Bidart, Secrétaire de Jean Duvergier de Hauranne et traducteur. Il fut amené à apprendre le basque après avoir reçu les Ordres sacrés, à 26 ans. On lui attribue plusieurs manuscrits liés à la langue basque, qui font partie du fonds Colbert. Voir pour plus de détails la lettre de Julien Vinson adressée à Urquijo, dans RIEV 1910, p.139 à 141.
Il s'agit d'un glossaire allant de la lettre A à la lettre X. Il porte quelques annotations, parfois en espagnol, sur la marge. Ecriture soignée. Il semble s'agir d'une copie. S'agit-il de la main de Duvoisin ? de Daranatz ?
Nous pouvons lire ceci dans l'Etudes sur l'origine des basques, de Jean-François Bladé : "Le vocabulaire de Sylvain Pouvreau [...] est un des plus curieux monuments de la langue, soit par son ancienneté, soit pas sa richesse en mots tirée des dialectes souletain et navarrais, et qui manquent au travail de Larramendi. C'est un manuscrit petit in-folio contenant, en 336 pages environ, dix mille mots basques avec l'explication en français, et de nombreuses citations d'idiotismes basques. Les lettres A et B manquent, et la première page de vocabulaire ne commence qu'au mot çafarda. Il existe encore quelques autres lacunes dans le corps de l'ouvrage, notamment entre les mots if et ki. Les proverbes d'Oihenart sont cités plusieurs fois avec renvois au numéro de recueil. [..] L'une de ces feuilles porte la date du 30 mai 1665. [..] Le précieux manuscrit de S. Pouvreau se trouve à la Bibliothèque Royale, sous le numéro 7, 700, 3, 4. Il ne paraît pas qu'aucun de ces travaux ait été imprimé. Il était prêtre du diocèse de Bourges, et d'après quelques indices, il nous paraît être natif des environs de Saint-Jean-de-Luz." D'abbadie et Chaho, études grammaticales p. 47-48.[Glossaire basque] [texte manuscrit] / Sylvain Pouvreau (16..-1675?), Auteur . - [s.d.] . - 1 vol. (204 feuillets) ; 39 x 28.
Manuscrit bien conservé, reliure demi-peau, 5 nerfs, titre doré
Langues : Basque (baq) Français (fre)
Catégories : Basque (langue) = Euskara
Glossaires et lexiques basquesNote de contenu : Glossaire basque avec traduction en français, et équivalences dialectales. Il s'agit d'une copie d'un manuscrit de Sylvain Pouvreau, prêtre de Bourges puis de Bidart, Secrétaire de Jean Duvergier de Hauranne et traducteur. Il fut amené à apprendre le basque après avoir reçu les Ordres sacrés, à 26 ans. On lui attribue plusieurs manuscrits liés à la langue basque, qui font partie du fonds Colbert. Voir pour plus de détails la lettre de Julien Vinson adressée à Urquijo, dans RIEV 1910, p.139 à 141.
Il s'agit d'un glossaire allant de la lettre A à la lettre X. Il porte quelques annotations, parfois en espagnol, sur la marge. Ecriture soignée. Il semble s'agir d'une copie. S'agit-il de la main de Duvoisin ? de Daranatz ?
Nous pouvons lire ceci dans l'Etudes sur l'origine des basques, de Jean-François Bladé : "Le vocabulaire de Sylvain Pouvreau [...] est un des plus curieux monuments de la langue, soit par son ancienneté, soit pas sa richesse en mots tirée des dialectes souletain et navarrais, et qui manquent au travail de Larramendi. C'est un manuscrit petit in-folio contenant, en 336 pages environ, dix mille mots basques avec l'explication en français, et de nombreuses citations d'idiotismes basques. Les lettres A et B manquent, et la première page de vocabulaire ne commence qu'au mot çafarda. Il existe encore quelques autres lacunes dans le corps de l'ouvrage, notamment entre les mots if et ki. Les proverbes d'Oihenart sont cités plusieurs fois avec renvois au numéro de recueil. [..] L'une de ces feuilles porte la date du 30 mai 1665. [..] Le précieux manuscrit de S. Pouvreau se trouve à la Bibliothèque Royale, sous le numéro 7, 700, 3, 4. Il ne paraît pas qu'aucun de ces travaux ait été imprimé. Il était prêtre du diocèse de Bourges, et d'après quelques indices, il nous paraît être natif des environs de Saint-Jean-de-Luz." D'abbadie et Chaho, études grammaticales p. 47-48.Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité MS 63.50 MS 50 CHATEAU-NEUF Exclu du prêt Les petites oeuvres basques de Sylvain Pouvreau prêtre du diocèse de Bourges publiées pour la première fois corformément aux manuscrits originaux de l'auteur / Sylvain Pouvreau
Titre : Les petites oeuvres basques de Sylvain Pouvreau prêtre du diocèse de Bourges publiées pour la première fois corformément aux manuscrits originaux de l'auteur Type de document : texte imprimé Auteurs : Sylvain Pouvreau (16..-1675?), Auteur Editeur : Chalon-sur-Saone : Impr. de L. Marceau Année de publication : 1892 Collection : Collection de curiosités basques num. II Importance : XVI-99 p. Format : 21 cm Langues : Basque (baq) Français (fre) Français (ancien) (fro) Catégories : Basque (langue) = Euskara Note de contenu : Préface:Notice sur Sylvain Pouvreau. Divers écrits de S.Pouvreau, en basque et traduction en français Nom du Fonds : Fonds basque Les petites oeuvres basques de Sylvain Pouvreau prêtre du diocèse de Bourges publiées pour la première fois corformément aux manuscrits originaux de l'auteur [texte imprimé] / Sylvain Pouvreau (16..-1675?), Auteur . - Impr. de L. Marceau, 1892 . - XVI-99 p. ; 21 cm. - (Collection de curiosités basques; II) .
Langues : Basque (baq) Français (fre) Français (ancien) (fro)
Catégories : Basque (langue) = Euskara Note de contenu : Préface:Notice sur Sylvain Pouvreau. Divers écrits de S.Pouvreau, en basque et traduction en français Nom du Fonds : Fonds basque Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité 74-1023-1 P 5650 Bibliothèque 3e étage Exclu du prêt 79-131 P 6842 Bibliothèque 3e étage Exclu du prêt Les petites oeuvres basques de Sylvain Pouvreau prêtre du diocèse de Bourges publiées pour la première fois corformément aux manuscrits originaux de l'auteur / Sylvain Pouvreau
Titre : Les petites oeuvres basques de Sylvain Pouvreau prêtre du diocèse de Bourges publiées pour la première fois corformément aux manuscrits originaux de l'auteur : Collection de curiosités basques, II Type de document : texte imprimé Auteurs : Sylvain Pouvreau (16..-1675?), Auteur Editeur : Donostia-San Sebastian : Hordago Année de publication : 1978 Collection : Euskal Klasikoak num. 15 Importance : XVI-99 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-84-7099-070-0 Langues : Basque (baq) Français (fre) Français (ancien) (fro) Catégories : Basque (langue) = Euskara Note de contenu : reprint de l'édition de 1892 Nom du Fonds : Fonds basque Les petites oeuvres basques de Sylvain Pouvreau prêtre du diocèse de Bourges publiées pour la première fois corformément aux manuscrits originaux de l'auteur : Collection de curiosités basques, II [texte imprimé] / Sylvain Pouvreau (16..-1675?), Auteur . - Hordago, 1978 . - XVI-99 p. ; 21 cm. - (Euskal Klasikoak; 15) .
ISBN : 978-84-7099-070-0
Langues : Basque (baq) Français (fre) Français (ancien) (fro)
Catégories : Basque (langue) = Euskara Note de contenu : reprint de l'édition de 1892 Nom du Fonds : Fonds basque Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité 79-161 P 6857 Bibliothèque 3e étage Exclu du prêt San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philothea eta chapeletaren Andre Dana Mariaren ohoretan devocionerequin erraiteco Antcea. Silvain Pouvreau apecac Escaraz emana / François de Sales (Saint)
Titre : San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philothea eta chapeletaren Andre Dana Mariaren ohoretan devocionerequin erraiteco Antcea. Silvain Pouvreau apecac Escaraz emana Type de document : texte imprimé Auteurs : François de Sales (Saint) (1567-1622), Auteur ; Sylvain Pouvreau (16..-1675?), Traducteur Editeur : Paris : Claude Audinet Année de publication : 1664 Importance : [28]-557 or. Format : 16 cm Note générale : manque la page de titre, la préface et quelques feuilles dans l'exemplaire du Musée Basque.
Vinson 28Langues : Basque (baq) Catégories : Littérature de dévotion basque = Debozionezko literatura Nom du Fonds : Fonds basque Document numérisé : BILKETA En ligne : http://gordailu.bilketa.eus/notice.php?q=id:568624 San Frances de Sales Genevaco ipizpicuaren Philothea eta chapeletaren Andre Dana Mariaren ohoretan devocionerequin erraiteco Antcea. Silvain Pouvreau apecac Escaraz emana [texte imprimé] / François de Sales (Saint) (1567-1622), Auteur ; Sylvain Pouvreau (16..-1675?), Traducteur . - Paris : Claude Audinet, 1664 . - [28]-557 or. ; 16 cm.
manque la page de titre, la préface et quelques feuilles dans l'exemplaire du Musée Basque.
Vinson 28
Langues : Basque (baq)
Catégories : Littérature de dévotion basque = Debozionezko literatura Nom du Fonds : Fonds basque Document numérisé : BILKETA En ligne : http://gordailu.bilketa.eus/notice.php?q=id:568624 Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité 77-472 RES 148 CHATEAU-NEUF Exclu du prêt