Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'auteur
Auteur Karl Bouda (1901-1979)
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la rechercheBerichtigungen zu einer Abhandlung über baskische syntax / Karl Bouda
Titre : Berichtigungen zu einer Abhandlung über baskische syntax Type de document : texte imprimé Auteurs : Karl Bouda (1901-1979), Auteur Editeur : Pamplona : Institución Príncipe de Viana Année de publication : 1973 Importance : P. 21-37 Format : 27 cm Note générale : Tiré à part de Fontes Linguae Vascosnum n°13 Langues : Allemand (ger) Nom du Fonds : Fonds basque Berichtigungen zu einer Abhandlung über baskische syntax [texte imprimé] / Karl Bouda (1901-1979), Auteur . - Pamplona : Institución Príncipe de Viana, 1973 . - P. 21-37 ; 27 cm.
Tiré à part de Fontes Linguae Vascosnum n°13
Langues : Allemand (ger)
Nom du Fonds : Fonds basque Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité aucun exemplaire Baskisch-Kaukasische etymologien / Karl Bouda
Est accompagné de
Titre : Baskisch-Kaukasische etymologien Type de document : texte imprimé Auteurs : Karl Bouda (1901-1979), Auteur Editeur : Heidelberg : Carl Winter-Universitäts-verlag Année de publication : 1949 Importance : 54 p. Format : 24 x 15 cm Langues : Allemand (ger) Catégories : Basque (langue) = Euskara
Langues caucasiques
Linguistique comparéeNom du Fonds : Fonds basque Baskisch-Kaukasische etymologien [texte imprimé] / Karl Bouda (1901-1979), Auteur . - Heidelberg : Carl Winter-Universitäts-verlag, 1949 . - 54 p. ; 24 x 15 cm.
Langues : Allemand (ger)
Catégories : Basque (langue) = Euskara
Langues caucasiques
Linguistique comparéeNom du Fonds : Fonds basque
Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité 71-541 P 4305 Bibliothèque 3e étage Exclu du prêt Beiträge zur erforschung des Baskishen wortschatzes. III / Karl Bouda
Titre : Beiträge zur erforschung des Baskishen wortschatzes. III Type de document : texte imprimé Auteurs : Karl Bouda (1901-1979), Auteur Editeur : San Sebastian : Biblioteca vascongada de los Amigos del Pais Année de publication : 1956 Importance : 38 p. Format : 21 x 15 cm Langues : Allemand (ger) Nom du Fonds : Fonds basque Beiträge zur erforschung des Baskishen wortschatzes. III [texte imprimé] / Karl Bouda (1901-1979), Auteur . - San Sebastian : Biblioteca vascongada de los Amigos del Pais, 1956 . - 38 p. ; 21 x 15 cm.
Langues : Allemand (ger)
Nom du Fonds : Fonds basque Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité 71-542 P 4306 Bibliothèque 3e étage Exclu du prêt Bemerkungen zu den baskischen texten in FLV III, 1971, 292 ff. / Karl Bouda
Titre : Bemerkungen zu den baskischen texten in FLV III, 1971, 292 ff. Type de document : texte imprimé Auteurs : Karl Bouda (1901-1979), Auteur Editeur : Pamplona : Institución Príncipe de Viana Année de publication : 1972 Importance : P. 261-264 Format : 27 cm Langues : Allemand (ger) Nom du Fonds : Fonds basque Bemerkungen zu den baskischen texten in FLV III, 1971, 292 ff. [texte imprimé] / Karl Bouda (1901-1979), Auteur . - Pamplona : Institución Príncipe de Viana, 1972 . - P. 261-264 ; 27 cm.
Langues : Allemand (ger)
Nom du Fonds : Fonds basque Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité 83-842 M 2369 Bibliothèque 3e étage Exclu du prêt Bemerkungen zu Duvoisins labourdinischer Übersetzung des Alten Testaments / Karl Bouda
Titre : Bemerkungen zu Duvoisins labourdinischer Übersetzung des Alten Testaments Type de document : texte imprimé Auteurs : Karl Bouda (1901-1979), Auteur Editeur : Pamplona : Institución Príncipe de Viana Année de publication : 1969 Importance : P. 27-58 Format : 27 cm Note générale : trad: [Commentaires sur la traduction labourdine de l’Ancien Testament de Duvoisin] Langues : Allemand (ger) Catégories : Duvoisin, Jean (1810-1891)
Labourdin (dialecte)Nom du Fonds : Fonds basque Bemerkungen zu Duvoisins labourdinischer Übersetzung des Alten Testaments [texte imprimé] / Karl Bouda (1901-1979), Auteur . - Pamplona : Institución Príncipe de Viana, 1969 . - P. 27-58 ; 27 cm.
trad: [Commentaires sur la traduction labourdine de l’Ancien Testament de Duvoisin]
Langues : Allemand (ger)
Catégories : Duvoisin, Jean (1810-1891)
Labourdin (dialecte)Nom du Fonds : Fonds basque Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité 83-845 M 2372 Bibliothèque 3e étage Exclu du prêt Bemerkungen zum Labourdinischen des Abbé Goyhetche / Karl Bouda
PermalinkBemerkungen zum Südhochnavarrischen / Karl Bouda
PermalinkBerichtigungen zu einer Abhandlung über baskische syntax / Karl Bouda
PermalinkBibliografia / Karl Bouda
PermalinkConferencia del profesor Bouda / Karl Bouda
PermalinkDie sprache des poeten Vilinch / Karl Bouda
PermalinkDie sprache des souletiners Tartas / Karl Bouda
PermalinkDie syntax einiger baskischer Kasus / Karl Bouda
PermalinkNombres vascos de las plantas / Karl Bouda
PermalinkUn parallèle de sémasiologie caucaso-basque / Karl Bouda in Gernika . Eusko-Jakintza, 1947-n°4 ([01/09/1947])
Permalink