Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Détail de l'éditeur
Éditeur L.L. Bonaparte
localisé à Londres
Documents disponibles chez cet éditeur



Parabola del sembrador, traducida a los ochos dialectos del vascuence y a cuatro de sus subdialectos (Impensis L.L. Bonaparte)
Titre : Parabola del sembrador, traducida a los ochos dialectos del vascuence y a cuatro de sus subdialectos (Impensis L.L. Bonaparte) Type de document : texte imprimé Editeur : Londres : L.L. Bonaparte Année de publication : 1878 Autre Editeur : Londres : J. Strangeways Importance : 14 p. Format : 16 cm Note générale : Vinson 508 Langues : Basque (baq) Catégories : Basque (langue) -- Dialectes
Dialectologie
Traduction en basqueNom du Fonds : Fonds basque Document numérisé : BILKETA : Museoaren bilduma Parabola del sembrador, traducida a los ochos dialectos del vascuence y a cuatro de sus subdialectos (Impensis L.L. Bonaparte) [texte imprimé] . - Londres : L.L. Bonaparte : Londres : J. Strangeways, 1878 . - 14 p. ; 16 cm.
Vinson 508
Langues : Basque (baq)
Catégories : Basque (langue) -- Dialectes
Dialectologie
Traduction en basqueNom du Fonds : Fonds basque Document numérisé : BILKETA : Museoaren bilduma Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité Vinson 83-731-7 P 8487-7 Bibliothèque Exclu du prêt 508 Le Cantique des trois enfants dans la fournaise, dans les trois sous-dialectes du basque haut-navarrais méridional, tel qu'il a été recueilli de la bouche des gens de la campagne / Louis-Lucien Bonaparte
![]()
Titre : Le Cantique des trois enfants dans la fournaise, dans les trois sous-dialectes du basque haut-navarrais méridional, tel qu'il a été recueilli de la bouche des gens de la campagne Type de document : texte imprimé Auteurs : Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), Auteur Editeur : Londres : L.L. Bonaparte Année de publication : 1869 Importance : 4 p. Note générale : Vinson 398 Langues : Français (fre) Catégories : Basque (langue) -- Dialectes Nom du Fonds : Fonds basque Document numérisé : KOLDO MITXELENA En ligne : http://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=148 [...] Le Cantique des trois enfants dans la fournaise, dans les trois sous-dialectes du basque haut-navarrais méridional, tel qu'il a été recueilli de la bouche des gens de la campagne [texte imprimé] / Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), Auteur . - Londres : L.L. Bonaparte, 1869 . - 4 p.
Vinson 398
Langues : Français (fre)
Catégories : Basque (langue) -- Dialectes Nom du Fonds : Fonds basque Document numérisé : KOLDO MITXELENA En ligne : http://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=148 [...] Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité Vinson 2202 M 2137 Bibliothèque Exclu du prêt 398 El Salmo quincuagésimo, traducido al vascuence aezcoano, salacenco y roncalés de la versión castellana del Padre Felipe Scio / Don Martin Elizondo
![]()
Titre : El Salmo quincuagésimo, traducido al vascuence aezcoano, salacenco y roncalés de la versión castellana del Padre Felipe Scio Type de document : texte imprimé Auteurs : Don Martin Elizondo, Traducteur ; Don Pedro José Samper, Traducteur ; Mariano Mendigacha (1832-1916), Traducteur ; Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), Editeur scientifique Editeur : Londres : L.L. Bonaparte Année de publication : 1869 Importance : 7 p. Format : 29 cm Note générale : Vinson 396 Langues : Espagnol (spa) Catégories : Basque (langue) -- Dialectes Nom du Fonds : Fonds basque Document numérisé : KOLDO MITXELENA En ligne : http://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visorDocumentos.do?prim [...] El Salmo quincuagésimo, traducido al vascuence aezcoano, salacenco y roncalés de la versión castellana del Padre Felipe Scio [texte imprimé] / Don Martin Elizondo, Traducteur ; Don Pedro José Samper, Traducteur ; Mariano Mendigacha (1832-1916), Traducteur ; Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), Editeur scientifique . - Londres : L.L. Bonaparte, 1869 . - 7 p. ; 29 cm.
Vinson 396
Langues : Espagnol (spa)
Catégories : Basque (langue) -- Dialectes Nom du Fonds : Fonds basque Document numérisé : KOLDO MITXELENA En ligne : http://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visorDocumentos.do?prim [...] Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité Vinson 5143 M 951 Bibliothèque Exclu du prêt 396 Le Petit catéchisme espagnol du P. Astete, traduit en trois dialectes basques : 1. Aezcoan, par Pedro José Minondo avec la coopération de Martin Elizondo ; 2. Salazarais, par Pedro José Samper ; 3. Roncalais, par Prudencio Hualde ; / Padre Gaspar Astete
![]()
Titre : Le Petit catéchisme espagnol du P. Astete, traduit en trois dialectes basques : 1. Aezcoan, par Pedro José Minondo avec la coopération de Martin Elizondo ; 2. Salazarais, par Pedro José Samper ; 3. Roncalais, par Prudencio Hualde ; : vérifié et modifié sur les lieux mêmes par le Prince Louis-Lucien Bonaparte, avec le concours des gens de la campagne, et après avoir rendu les trois versons aussi comparatives que possible Type de document : texte imprimé Auteurs : Padre Gaspar Astete (1537-1601), Auteur ; Pedro José Minondo, Traducteur ; Don Martin Elizondo, Traducteur ; Don Pedro José Samper, Traducteur ; Prudencio Hualde (1823-1879), Traducteur ; Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), Editeur scientifique Editeur : Londres : L.L. Bonaparte Année de publication : 1869 Autre Editeur : Londres : Strangeways & Walden , Impr. Importance : 74 p. Format : 29 cm Note générale : Vinson 395 Langues : Basque (baq) Langues originales : Espagnol (spa) Catégories : Basque (langue) -- Dialectes Nom du Fonds : Fonds basque Document numérisé : LIBURUKLIK En ligne : http://www.liburuklik.euskadi.eus/handle/10771/9682 Le Petit catéchisme espagnol du P. Astete, traduit en trois dialectes basques : 1. Aezcoan, par Pedro José Minondo avec la coopération de Martin Elizondo ; 2. Salazarais, par Pedro José Samper ; 3. Roncalais, par Prudencio Hualde ; : vérifié et modifié sur les lieux mêmes par le Prince Louis-Lucien Bonaparte, avec le concours des gens de la campagne, et après avoir rendu les trois versons aussi comparatives que possible [texte imprimé] / Padre Gaspar Astete (1537-1601), Auteur ; Pedro José Minondo, Traducteur ; Don Martin Elizondo, Traducteur ; Don Pedro José Samper, Traducteur ; Prudencio Hualde (1823-1879), Traducteur ; Louis-Lucien Bonaparte (1813-1891), Editeur scientifique . - Londres : L.L. Bonaparte : Londres : Strangeways & Walden , Impr., 1869 . - 74 p. ; 29 cm.
Vinson 395
Langues : Basque (baq) Langues originales : Espagnol (spa)
Catégories : Basque (langue) -- Dialectes Nom du Fonds : Fonds basque Document numérisé : LIBURUKLIK En ligne : http://www.liburuklik.euskadi.eus/handle/10771/9682 Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité Vinson 10561 M 824 Bibliothèque Exclu du prêt 395