Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
A partir de cette page vous pouvez :
/ José Gaspar Oregui
fait partie de Titre : | [Erreguen aguinteac..., Malurrari conseiluac : Bertsu] | Type de document : | texte manuscrit | Auteurs : | José Gaspar Oregui, Auteur ; Seigneur Don Juan de Aizpuru, Destinataire de lettres | Importance : | 2 feuillets | Format : | divers | Langues : | Basque (baq) | Catégories : | Bertsularitza Poésie basque
| Mots-clés : | bertsu | Note de contenu : | Il s'agit de vers manuscrits composés en basque.
Le premier bertsu, sans titre, a semble-t-il été écrit par José Gaspar Oregui et adressé au seigneur Don Juan de Aizpuru.
Le second bertsu, intitulé "Malurrari conseiluac", est signé par [Sauveur d'Amots]. et est adressé à :
"M. M. les missionnaires
J'ai l'honneur de soumettre à votre sage inspection la pièce de vers basque ci-dessus, avec prière de me dire si elle est propre ou non, pour être présentée au concours pour la prime qui se donne à Urugne". |
fait partie de [Erreguen aguinteac..., Malurrari conseiluac : Bertsu] [texte manuscrit] / José Gaspar Oregui, Auteur ; Seigneur Don Juan de Aizpuru, Destinataire de lettres . - [s.d.] . - 2 feuillets ; divers. Langues : Basque ( baq) Catégories : | Bertsularitza Poésie basque
| Mots-clés : | bertsu | Note de contenu : | Il s'agit de vers manuscrits composés en basque.
Le premier bertsu, sans titre, a semble-t-il été écrit par José Gaspar Oregui et adressé au seigneur Don Juan de Aizpuru.
Le second bertsu, intitulé "Malurrari conseiluac", est signé par [Sauveur d'Amots]. et est adressé à :
"M. M. les missionnaires
J'ai l'honneur de soumettre à votre sage inspection la pièce de vers basque ci-dessus, avec prière de me dire si elle est propre ou non, pour être présentée au concours pour la prime qui se donne à Urugne". |
|
Exemplaires
Disponibilité |
---|
MS 85.1-5 | MS 168-5 | | CHATEAU-NEUF | Exclu du prêt |