Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
A partir de cette page vous pouvez :
/ Jean-Baptiste Daranatz
in Titre : | [Note de l'abbé Daranatz] | Type de document : | texte manuscrit | Auteurs : | Jean-Baptiste Daranatz (1870-1945), Auteur | Importance : | 1 vol. (1 feuillet) | Format : | 18 x 10 | Langues : | Français (fre) | Mots-clés : | Duvoisin, Jean | Note de contenu : | Il s'agit d'une courte note de l'abbé Daranatz, à propos de la cantate basque de Duvoisin. La note contient le texte suivant "Cantate basque composée par J.D. Gastelluberry à l'occasion du mariage de l'Empereur Napoléon III et de la naissance du Prince Impérial. Gastelluberry n'était autre que le Capitaine Duvoisin. Composée en beaux vers basques, cette pièce fut traduite en vers français par M. Duvoisin lui-même, qui remit son travail corrigé au Prince Louis-Lucien Bonaparte le 16 octobre 1857. Cette cantate devait être mise en musique par M. de Saint Saëns, artiste émérite, organiste de la Madeleine à Paris". | Nom du Fonds : | Fonds basque |
in [Note de l'abbé Daranatz] [texte manuscrit] / Jean-Baptiste Daranatz (1870-1945), Auteur . - [s.d.] . - 1 vol. (1 feuillet) ; 18 x 10. Langues : Français ( fre) Mots-clés : | Duvoisin, Jean | Note de contenu : | Il s'agit d'une courte note de l'abbé Daranatz, à propos de la cantate basque de Duvoisin. La note contient le texte suivant "Cantate basque composée par J.D. Gastelluberry à l'occasion du mariage de l'Empereur Napoléon III et de la naissance du Prince Impérial. Gastelluberry n'était autre que le Capitaine Duvoisin. Composée en beaux vers basques, cette pièce fut traduite en vers français par M. Duvoisin lui-même, qui remit son travail corrigé au Prince Louis-Lucien Bonaparte le 16 octobre 1857. Cette cantate devait être mise en musique par M. de Saint Saëns, artiste émérite, organiste de la Madeleine à Paris". | Nom du Fonds : | Fonds basque |
|
Exemplaires
Disponibilité |
---|
MS 66.7-1(1) | MS 92.b (1) | | CHATEAU-NEUF | Exclu du prêt |