Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les étagères virtuelles... |
Catégories
Affiner la recherche
El bertsolarismo : una tradicion oral transitada por el génerosexo / Carmen Larrañaga in Cuadernos de Seccion Historia-geografia, 23 (1995)
[article]
in Cuadernos de Seccion Historia-geografia > 23 (1995) . - P. 405-425
Titre : El bertsolarismo : una tradicion oral transitada por el génerosexo Type de document : texte imprimé Auteurs : Carmen Larrañaga, Auteur Année de publication : 1995 Article en page(s) : P. 405-425 Langues : Espagnol (spa) Catégories : Bertsularitza
FemmesNom du Fonds : Fonds basque [article] El bertsolarismo : una tradicion oral transitada por el génerosexo [texte imprimé] / Carmen Larrañaga, Auteur . - 1995 . - P. 405-425.
Langues : Espagnol (spa)
in Cuadernos de Seccion Historia-geografia > 23 (1995) . - P. 405-425
Catégories : Bertsularitza
FemmesNom du Fonds : Fonds basque El canto del pastor no espanta las ovejas : memoria y nostalgia en los versos improvisados de los emigrantes vascos / Pío Pérez in Revista de dialectología y tradiciones populares, 2016-2 (julio-diciembre 2016)
[article]
in Revista de dialectología y tradiciones populares > 2016-2 (julio-diciembre 2016) . - pp.389-414
Titre : El canto del pastor no espanta las ovejas : memoria y nostalgia en los versos improvisados de los emigrantes vascos Type de document : texte imprimé Auteurs : Pío Pérez, Auteur Année de publication : 2016 Article en page(s) : pp.389-414 Langues : Espagnol (spa) Catégories : Basques
Bergers
Bertsularitza
États-Unis
NostalgieNom du Fonds : Fonds basque [article] El canto del pastor no espanta las ovejas : memoria y nostalgia en los versos improvisados de los emigrantes vascos [texte imprimé] / Pío Pérez, Auteur . - 2016 . - pp.389-414.
Langues : Espagnol (spa)
in Revista de dialectología y tradiciones populares > 2016-2 (julio-diciembre 2016) . - pp.389-414
Catégories : Basques
Bergers
Bertsularitza
États-Unis
NostalgieNom du Fonds : Fonds basque El euskara cantado / Asier Barandiaran Amarika
in El euskera en tiempo de los euskaros / Roldan Jimeno Aranguren
Titre : El euskara cantado : bertsolarismo de entresiglos Type de document : texte imprimé Auteurs : Asier Barandiaran Amarika, Auteur Année de publication : 2000 Importance : P. 295-305 Langues : Espagnol (spa) Catégories : Bertsularitza Nom du Fonds : Fonds basque
in El euskera en tiempo de los euskaros / Roldan Jimeno Aranguren
El euskara cantado : bertsolarismo de entresiglos [texte imprimé] / Asier Barandiaran Amarika, Auteur . - 2000 . - P. 295-305.
Langues : Espagnol (spa)
Catégories : Bertsularitza Nom du Fonds : Fonds basque Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité aucun exemplaire Epreuves corrigées d'Oxalde. / Jules Moulier "Oxobi"
fait partie de Fonds Oxobi
Titre : Epreuves corrigées d'Oxalde. Type de document : texte imprimé Auteurs : Jules Moulier "Oxobi" (1888-1958), Auteur Année de publication : [1953] Importance : 44 feuillets non reliés. Format : 25X16 Langues : Basque (baq) Catégories : Bertsularitza
Chansons basques
Oxalde, Joanes (1814-1897)
Pays BasqueNote de contenu : Il s'agit des épreuves corrigées de l'ouvrage Oxalde. Nom du Fonds : Fonds basque
fait partie de Fonds Oxobi
Epreuves corrigées d'Oxalde. [texte imprimé] / Jules Moulier "Oxobi" (1888-1958), Auteur . - [1953] . - 44 feuillets non reliés. ; 25X16.
Langues : Basque (baq)
Catégories : Bertsularitza
Chansons basques
Oxalde, Joanes (1814-1897)
Pays BasqueNote de contenu : Il s'agit des épreuves corrigées de l'ouvrage Oxalde. Nom du Fonds : Fonds basque Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité MS 64.4 MS 55 CHATEAU-NEUF Exclu du prêt [Erreguen aguinteac..., Malurrari conseiluac : Bertsu] / José Gaspar Oregui
fait partie de [Chants et poésies basques ayant appartenu à M. L'Abbé Lardapide]
Titre : [Erreguen aguinteac..., Malurrari conseiluac : Bertsu] Type de document : texte manuscrit Auteurs : José Gaspar Oregui, Auteur ; Seigneur Don Juan de Aizpuru, Destinataire de lettres Importance : 2 feuillets Format : divers Langues : Basque (baq) Catégories : Bertsularitza
Poésie basqueMots-clés : bertsu Note de contenu : Il s'agit de vers manuscrits composés en basque.
Le premier bertsu, sans titre, a semble-t-il été écrit par José Gaspar Oregui et adressé au seigneur Don Juan de Aizpuru.
Le second bertsu, intitulé "Malurrari conseiluac", est signé par [Sauveur d'Amots]. et est adressé à :
"M. M. les missionnaires
J'ai l'honneur de soumettre à votre sage inspection la pièce de vers basque ci-dessus, avec prière de me dire si elle est propre ou non, pour être présentée au concours pour la prime qui se donne à Urugne".
fait partie de [Chants et poésies basques ayant appartenu à M. L'Abbé Lardapide]
[Erreguen aguinteac..., Malurrari conseiluac : Bertsu] [texte manuscrit] / José Gaspar Oregui, Auteur ; Seigneur Don Juan de Aizpuru, Destinataire de lettres . - [s.d.] . - 2 feuillets ; divers.
Langues : Basque (baq)
Catégories : Bertsularitza
Poésie basqueMots-clés : bertsu Note de contenu : Il s'agit de vers manuscrits composés en basque.
Le premier bertsu, sans titre, a semble-t-il été écrit par José Gaspar Oregui et adressé au seigneur Don Juan de Aizpuru.
Le second bertsu, intitulé "Malurrari conseiluac", est signé par [Sauveur d'Amots]. et est adressé à :
"M. M. les missionnaires
J'ai l'honneur de soumettre à votre sage inspection la pièce de vers basque ci-dessus, avec prière de me dire si elle est propre ou non, pour être présentée au concours pour la prime qui se donne à Urugne".Exemplaires
Code-barres Cote Localisation Disponibilité MS 85.1-5 MS 168-5 CHATEAU-NEUF Exclu du prêt Eskualdun hil herriak / Jean Barbier
PermalinkEuskal Herriko bertsolari txapelketa nagusia 1986 / Euskal Herriko Bertsolari Elkartea
PermalinkEuskal kronika beltza, zortzikotan halarazia / Amaia Igartua Aristondo in Berria, n°5327 (5237 idatzia) (Larunbata, 2020ko abuztuaren 15a)
PermalinkGarai berrietako bertsolarien umorea eta umorezko irudiak / Luis Baraiazarra in Karmel, n°322 (2023-2 Apirila-ekaina)
PermalinkGazte identitatea euskaraz eraikitzeko bertsolareitzaren ekarpena / Mikel Irastorza Artola in Mediabask l'hebdo, n°292 (3 décembre 2020)
Permalink"Gazte identitateak euskaraz garatzeko espazioa izan litzeke bertso eskolak / Miren Artetxe Sarasola in Berria, n°5202 (2020-3-22)
PermalinkGerrateko ibillerak / Iñaki Alkain
PermalinkGure bertsolariak / Aita Santi Onaindia
Permalink[Hasparnen arçain handia...]Bertsu / Bernard Larralde-Bordachuri
PermalinkHerri literatura / Igone Etxebarria
Permalink