Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
Musée Basque de Bayonne-Baionako Euskal Museoa
A partir de cette page vous pouvez :
Détail de l'auteur
Auteur José Gaspar Oregui
Documents disponibles écrits par cet auteur
Affiner la recherche
Titre : | 1888 garren urte-co uzt-ill-a-ren amaica-co egun oroigarri-a-an bere aur-cho-ac-kin bet-era euscal uri one-taraco etorrera doatsu-a-an zori on-eco viyotz leyal-e-en Erreguiñ tchit maitagarri-a-ri Donosti-an = | Titre original : | En Donostia a la amabilísima Reina... del año de 1888 | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | José Gaspar Oregui, Auteur | Editeur : | Tolosa (Gipuzkoa) : E. Lopez | Année de publication : | [1888?] | Importance : | 15 or. | Format : | 22 cm | Langues : | Basque (baq) Espagnol (spa) | Nom du Fonds : | Fonds basque | Document numérisé : | KOLDO MITXELENA | En ligne : | https://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DBKVisorBibliotecaWEB/visor.do?ver&amicus=12 [...] |
1888 garren urte-co uzt-ill-a-ren amaica-co egun oroigarri-a-an bere aur-cho-ac-kin bet-era euscal uri one-taraco etorrera doatsu-a-an zori on-eco viyotz leyal-e-en Erreguiñ tchit maitagarri-a-ri Donosti-an = = En Donostia a la amabilísima Reina... del año de 1888 [texte imprimé] / José Gaspar Oregui, Auteur . - Tolosa (Gipuzkoa) : E. Lopez, [1888?] . - 15 or. ; 22 cm. Langues : Basque ( baq) Espagnol ( spa) |
Exemplaires
Disponibilité |
---|
76-11-2 | P 6021-2 | | Bibliothèque 3e étage | Exclu du prêt |
/ José Gaspar Oregui
fait partie de Titre : | [Erreguen aguinteac..., Malurrari conseiluac : Bertsu] | Type de document : | texte manuscrit | Auteurs : | José Gaspar Oregui, Auteur ; Seigneur Don Juan de Aizpuru, Destinataire de lettres | Importance : | 2 feuillets | Format : | divers | Langues : | Basque (baq) | Catégories : | Bertsularitza Poésie basque
| Mots-clés : | bertsu | Note de contenu : | Il s'agit de vers manuscrits composés en basque.
Le premier bertsu, sans titre, a semble-t-il été écrit par José Gaspar Oregui et adressé au seigneur Don Juan de Aizpuru.
Le second bertsu, intitulé "Malurrari conseiluac", est signé par [Sauveur d'Amots]. et est adressé à :
"M. M. les missionnaires
J'ai l'honneur de soumettre à votre sage inspection la pièce de vers basque ci-dessus, avec prière de me dire si elle est propre ou non, pour être présentée au concours pour la prime qui se donne à Urugne". |
fait partie de [Erreguen aguinteac..., Malurrari conseiluac : Bertsu] [texte manuscrit] / José Gaspar Oregui, Auteur ; Seigneur Don Juan de Aizpuru, Destinataire de lettres . - [s.d.] . - 2 feuillets ; divers. Langues : Basque ( baq) Catégories : | Bertsularitza Poésie basque
| Mots-clés : | bertsu | Note de contenu : | Il s'agit de vers manuscrits composés en basque.
Le premier bertsu, sans titre, a semble-t-il été écrit par José Gaspar Oregui et adressé au seigneur Don Juan de Aizpuru.
Le second bertsu, intitulé "Malurrari conseiluac", est signé par [Sauveur d'Amots]. et est adressé à :
"M. M. les missionnaires
J'ai l'honneur de soumettre à votre sage inspection la pièce de vers basque ci-dessus, avec prière de me dire si elle est propre ou non, pour être présentée au concours pour la prime qui se donne à Urugne". |
|
Exemplaires
Disponibilité |
---|
MS 85.1-5 | MS 168-5 | | CHATEAU-NEUF | Exclu du prêt |